KJAnime Foro
default_avatar - Fasubeando por Iriarte [Tutorial de traduccion a Encode] - Fansub

Fasubeando por Iriarte [Tutorial de traduccion a Encode]

Iriarte

  • Moderador
  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1713
    • Ver Perfil
Bueno gente me tarde un poco pero por fin he podido publica los vídeos no se pueden ver en linea pero lo pueden descargar como dije les compartiré mi conocimiento de como Fansubear una serie al mismo tiempo les proporcionare los programas a utilizar.

Comenzamos con los programas a utilizar a continuación les proporcionare los link de donde descargar los respectivos programas.

Aegisub y diccionario

MkvToolnix (Busquen su respectivo sistema operativo y descarguen la versión que mas se les adecue)

MkvExtract

Handbrake(bajen la versión .9.9 pero si quieren bájense la versión .10 Release Candidate 2 yo la estoy usando)

Mkv Mergue viene con el MkvToolnix

OVA usada en los vídeos y de practica: Magi Sinbad no Bouken

Ahora si los Vídeos.

Primera parte:
Esta primera parte esta enfocado a la traducción es el mas corto, ademas de mostrar como instalar algunas herramientas a usar  y agregar el diccionario español en aegisub.
Primera Parte

Segunda Parte:
Aquí veremos lo que es la corrección así como la edición/estilos no se vera Assdraw porque no se usarlo, también se darán algunos consejos para estilizar así como algunos comandos simples, algo largo pero creo bien explicado.
Segunda Parte

Tercera Parte:
Aquí se hablara sobre los karaokes pero de los sencillos con algunos efectos muy simples nada complicado. también largo ya que se va ejemplificando lo enseñado.
Tercera Parte

Cuarta y ultima parte:
Por ultimo veremos como unir todo en un mkv y encodearlo en un mp4 así como el manejo de Handbrake programa que utilizaremos para encodear y pegar los subs así como configuración base.
Cuarta Parte

Los vídeos fueron algo largos porque busque ir enseñando conforme explicando esto hizo que me alargara un poco pero creo quedo bien, aunque se me pasaron algunas cositas, quiero mencionar que es solo una forma de trabajar o mas bien la que he utilizado les recomiendo que vean otras tutoriales y que practiquen ya que no tengo la verdad absoluta y hay mas formas de hacer las cosas, espero les sirva y con esto por fin comience el proyecto de fansub, bueno me despido y deleitense con mi sexy voz.
Netero - "Rey, creo que ambos estamos en una difícil posición"


Iriarte

  • Moderador
  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1713
    • Ver Perfil
Bueno por fin están listos los tutos, espero ahora si comience lo bueno como verán les proporcione la ova de Magi con la que espero practiquen y espero que alguien me ayude traduciéndola y/o corrigiéndola  para que podamos publicarla así que si alguien se anima comente o envíeme un mensaje.


osman

  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 602
    • Ver Perfil
lo ire biendo de parte en parte asta ahora solo he visto la primera y tengo decargados todos los programas asta ahora los veo muy bien explicados lo unico que se me hace un poco dificil es que tengo un ingles regular y la opcion numero dos no me agrada seria como hacerlo por hacerlo y no hacer un buen trabajo.

PD:tienes un muy buen ingles y activa el windows es facilXD. 
osman p


Iriarte

  • Moderador
  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1713
    • Ver Perfil
Pues como dije es cuestión de solo darle una checada para que no lleve muchos errores y modificar algunas cosas o apoyarte en un diccionario ingles-español, pero para eso habrá un corrector que detecte cosas que a veces uno paso por alto, ademas como dices que tu ingles es regular creo puedes traducir bien, la verdad es mejor que no saber nada.


Nahuel Sanchez

  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1074
    • Ver Perfil
LoL mi Ingles tambien es Regular (nunca preste atención en el colegio)
Voy a ver mas que nada el de Karaokes ya que es algo que siempre me llamo la atención xD
« Última Modificación: 23 de noviembre de 2014, 12:41:40 am por Nahuel Sanchez »
tumblr_m9we10Otbw1r3mus2o1_400 - Fasubeando por Iriarte [Tutorial de traduccion a Encode] - Fansub


Iriarte

  • Moderador
  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1713
    • Ver Perfil
Bueno esas es la idea que vean que es lo que pueden hacer mejor, por cierto ya casi termino de traducir y estilizar la OVA pero necesito que alguien la corrija ya que no puse mucha atención en los errores, también colocare los créditos y el logo de lo que provisionalmente sera un trabajo de KJAnime no Fansub y por cierto la OVA no traera karaoke no hay letra.


Iriarte

  • Moderador
  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1713
    • Ver Perfil
Bueno al parecer ya se empiezan a apuntar algunos y esto solo me motiva para confirmar que tomare otro proyecto BD, sera Donten ni Warau quien sabe y tome otro por ahi pero ya seria demasiado, en estos dias publico lo referente a este nuevo proyecto.


josewinchester

  • Usuario Completo
  • ***
    • Mensajes: 114
    • Ver Perfil
orale esta muy padre todo esto ojala me pueda unir o hacer fansub mas adelante jeje
My fate is sealed because I am cursed. The mastergamer has come
tumblr_l0tre49ANG1qaf8azo1_400 - Fasubeando por Iriarte [Tutorial de traduccion a Encode] - Fansub


Iriarte

  • Moderador
  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1713
    • Ver Perfil
Pues ya empezamos con algunos proyectos si alguien gusta de participar deje un mensaje o mandeme un  mp.


josewinchester

  • Usuario Completo
  • ***
    • Mensajes: 114
    • Ver Perfil
yo mero ya que ahorita tengo tiempo, estoy de vacaciones jeje solo por esta temporada que dices iriarte solo por saber como se hace depues te digo si me quedo jeje


Iriarte

  • Moderador
  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1713
    • Ver Perfil
Bueno que tal si traduces la OVA de Magi me la pasas y hago el resto a ver que tal, si se te da vemos si tomamos algún proyecto o te unes a los que estamos haciendo.


josewinchester

  • Usuario Completo
  • ***
    • Mensajes: 114
    • Ver Perfil
aa ok ya estas jeje pero antes de nada perdon por la tardanza  y de donde saco el ova jeje soy nooob jjaja


josewinchester

  • Usuario Completo
  • ***
    • Mensajes: 114
    • Ver Perfil

Iriarte

  • Moderador
  • Usuario Héroe
  • *****
    • Mensajes: 1713
    • Ver Perfil
Pues si el link que proporcione es de la OVA que utilice para los tutos así que si esa es no la he trabajado por que espere a que alguien se ofreciera, supongo ya sabes que hacer bájala, extraes lo subs traducelos y me los pasas.



josewinchester

  • Usuario Completo
  • ***
    • Mensajes: 114
    • Ver Perfil
nomas que si me tardare no importa jaja ya enserio mi internet esta lento pero seguro lo tendras para la proxima estare mas alerta de tus mensajes losiento mucho




xx
[Aporte] InuYasha [153/167][Audio Latino][75MB][768p]DVD-Box][En Encode...]

Iniciado por Jasth

15 Respuestas
14936 Vistas
Último mensaje 28 de noviembre de 2020, 05:04:22 am
por By.Maister
xx
[Tutorial] Edición de Manga en.... Editando con Wolf

Iniciado por WOLFOS Inc.

7 Respuestas
37654 Vistas
Último mensaje 26 de marzo de 2021, 08:07:38 am
por Niiko
xx
[Tutorial] Como crear y como unirse a una partida en HALO CE

Iniciado por WOLFOS Inc.

6 Respuestas
21429 Vistas
Último mensaje 23 de julio de 2014, 08:58:21 pm
por kj